...... ...  

 

 

 

Kính viếng Giác Linh

Trưởng Lão Hoà Thượng Thích Ân Đức

 

Mây Trôi Thong Dong: Tưởng Niệm HT Thích Ân Đức

 

Mushim (Patricia) Ikeda

(Pháp Hạnh chuyển dịch sang Việt ngữ để tưởng nhớ một vị Thầy khả kính)


Đây là bài viết của bà Mushim (Patricia) Ikeda gửi cho pháp hữu khắp nơi để thông báo tin viên tịch và tưởng niệm thầy Thích Ân Đức, một vị tỳ kheo người Mỹ gốc Châu Phi đầu tiên của Phật giáo. Sự ra đi của thầy đã để lại sự thương tiếc cho hàng ngàn người đã từng có cơ hội tiếp xúc với Thầy.

Thầy Thích Ân Đức, nguyên là một chủng sinh thuộc dòng tu Trappist của Giáo Hội Công Giáo. Sau Công Đồng Vatican II, thầy được gửi đi học về Phật giáo tại Thái Lan, Việt Nam, Ấn Độ, Bhutan, Đài Loan, và Hồng Kông, nhưng lạ thay, nhân duyên thực sự đến với đạo Phật của thầy lại là tại Los Angeles sau khi được gặp gỡ hòa thượng Thích Thiên Ân, vị sơ tổ của Phật Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ. Thầy đã quy y Tam Bảo và xuất gia theo bậc ân sư này của mình với pháp danh là Thích Ân Đức. Năm 1975, khi những người tỵ nạn Việt nam đầu tiên đến Mỹ, thầy Thích Ân Đức được gởi đến Căn Cứ Fort Indian Gap Town Camp, gần thành phố Harrisburg, tiểu bang Pennsylvania, để làm việc trong trại tỵ nạn mới được thiết lập tại đây. Trong những năm sau đó, thầy phục vụ với vai trò tuyên uý trong nhiều trại tỵ nạn như thế trong nước. Thầy dành trọn 58 năm cuộc đời tu sĩ Phật giáo của mình phụng sự tha nhân và khuyến hoá mọi người giúp đỡ người yếu thế, lầm lỡ, bệnh hoạn và bất bạnh. Những năm cuối đời, thầy Thích Ân Đức đã phát nguyện đem Phật giáo đến Mễ Tây Cơ. 

Bà Mushim (Patricia) Ikeda là một nữ giáo thọ Phật giáo, nhà văn, nhà cố vấn và hoạt động cộng đồng. Bà dạy các khóa thiền cho người da màu, phụ nữ, và các nhà hoạt động công bằng xã hội trên toàn quốc. Bà là một giáo thọ nòng cốt tại Trung tâm Thiền East Bay gần nơi bà sinh sống ở Oakland, California. Bài viết này được đăng tải đầu tiên trên trang nhà Turning Wheel Media ở địa chỉ http://buddhistpeacefellowship.org

Dịch giả là một Phật tử có nhân duyên được gặp gỡ và cộng trú với thầy Thích Ân Đức trong một thời gian ngắn tại tiểu bang Nevada khi dịch giả đang theo học chương trình cao học về công tác xã hội tại đây. Hình ảnh thầy Thích Ân Đức giản dị, hoà đồng, vui vẻ, và khiêm tốn cũng như những câu chuyện về phụng sự tha nhân của thầy đã để lại nhiều kính mến và cảm hứng hoạt động xã hội phụng sự tha nhân của dịch giả. Xin đốt nén tâm hương hướng về giác linh hoà thượng Thích Ân Đức, kính nguyện giác linh Hoà Thượng cao đăng Phật quốc và sớm hồi nhập Ta Bà để tiếp tục hạnh nguyện độ tha.

Hoà thượng Trưởng Lão Thích Ân Đức, còn có pháp hiệu Suhita Dharma, vị sư gốc Phi Châu đầu tiên xuất gia, truyền giới tỳ kheo bởi Hòa Thượng Thích Thiên Ân, nguyên là linh mục dòng Trappist, trong 2 bộ y của 2 truyền thống Phật Giáo khác nhau. - (Theo Vietbao.com)


Ngày 28 tháng 12 năm 2013

Quý pháp hữu thân thương,

Trong niềm đau buồn vô hạn, tôi xin chia sẻ với quý vị rằng một người bạn lâu đời nhất của tôi, thầy Suhita Dharma, có Pháp danh tiếng Việt là Thích Ân Đức, đã qua đời khoảng 5 giờ sáng nay trong liêu phòng của thầy tại Chùa Diệu Pháp ở San Gabriel, California, ở tuổi đời khoảng 73. Tôi biết là thầy sẽ đồng ý cho sử dụng bức hình tôi gởi kèm theo đây trong thư này, bởi vì thầy đã sử dụng nó như là hình trắc diện trên Facebook của mình. Sự ra đi của thầy thật đột ngột và bất ngờ, và rõ ràng là không đau đớn hay vật vã gì cả, có thể vì tim ngừng đập.

Thầy Suhita Dharma là người Mỹ gốc Phi Châu đầu tiên được thọ giới tỳ kheo. Thầy là giáo thọ đồng sự với tôi trong nhiều năm hướng dẫn các khoá tu thiền thường niên dành cho người da màu tại Vallecitos Mountain Refuge ngoại ô thành phố Taos, tiểu bang New Mexico. Sinh trưởng ở Texas, thầy là một nhà sư trong 58 năm của cuộc đời mình, bước chân vào đường tu ở đan viện dòng Trappist của Công Giáo khi thầy 14 tuổi rưỡi, và sau đó trở thành một vị tỳ kheo Phật giáo. Thầy không bao giờ thấy bất kỳ mâu thuẫn nào giữa nguồn gốc gia đình Thiên chúa giáo của mình, cuộc sống ban đầu của sư huynh Anthony nơi dòng tu Trappists và đời sống của một nhà sư Phật giáo. Trái lại, thầy thấy tất cả đời sống tu viện về căn bản là rất giống nhau. Thầy thường nói với tôi rằng thầy coi Tu Luật Thánh Biển Đức là tập hợp những quy tắc tốt nhất và toàn diện nhất về các giới luật trong tu viện.

Có lần thầy cũng đã nói rằng khi thầy còn ở trong dòng tu Trappists, một dòng tu tịnh khẩu, thì những sư huynh trong dòng này đều là những người luôn có tâm hoan hỉ và thầy "không bao giờ dù một lần nhìn thấy khuôn mặt u sầu nào cả của ai." Thầy là một trong những người thuộc thế hệ cuối cùng của cái gọi là tu sĩ trẻ em trong dòng Trappist, vì không lâu sau đó họ đã nâng độ tuổi tối thiểu để được thụ phong. Trước khi trở thành một tu sĩ Trappist, thầy Suhita đã từng là một cậu bé giúp lễ sáng chói ở Texas, nơi gia đình thầy đã sống nhiều năm, và thầy luôn kể rằng nhà thờ luôn yêu cầu thầy giúp lễ mỗi khi có một quan chức đến tham dự thánh lễ, bởi vì mặc dù còn rất trẻ, nhưng cậu bé Anthony đã thuộc lòng tất cả các nghi thức và có thể làm tròn sứ mạng một cách hoàn hảo. Thầy nói rằng thầy yêu nghi lễ, và không hài lòng khi các buổi lễ trong Giáo hội Công giáo bị chuyển từ ngôn ngữ Latinh sang tiếng Anh.

Là một Tăng sĩ Phật giáo, thầy rất thích chu du thiên hạ, và đã dành nhiều khoảng thời gian lớn ở Tích Lan (nơi thầy đã được tấn phong lên bậc "Mahathera" tức là bậc tôn túc trưởng lão), Thái Lan, Nepal, và tôi tin rằng ngài cũng đã từng ở Malaysia, và một số quốc gia khác. Cách đây vài năm, thầy đã được trao danh hiệu "Hòa Thượng" trong Giáo Hội của Phật giáo Việt nam, mà thầy kể là chức danh này tương đương với một giám mục trong Giáo Hội Công giáo. Mối liên hệ của thầy trong giới tu sĩ Phật giáo hết sức rộng lớn, và bao gồm các chư Tăng, Ni từ mọi quốc gia Phật giáo. Trong vòng vài năm trở lại đây, thầy phân chia thời gian của mình ở các trú xứ Chùa Diệu Pháp tại San Gabriel, California, tịnh thất ẩn cư, và Tăng thân của mình ở thành phố Juarez, miền bắc của Mễ Tây Cơ. Thầy nói với tôi vài tuần trước rằng thầy hy vọng làm một cuộc hành hương lần chót đến Châu Âu để viếng thăm một số tu viện và các thánh tích tại đây. Thầy cũng nói với tôi rằng một trong số ít những hối tiếc của thầy lúc xưa là thầy đã từng có cơ hội vào dòng tu đan viện Carthusian (Dòng Thánh Brunô) và sống như một đan sĩ tịnh khẩu, nhưng khi đó thầy thầy bị bệnh nặng và phải nhập viện ở Anh Quốc trong một thời gian dài, và sau khi thầy hồi phục, cuộc sống đã đưa thầy đến một phương trời mới.

Thầy Suhita Dharma và tôi đã là những pháp hữu thân thiết nhất khoảng 28 năm nay, kể từ lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau tại Trung tâm Thiền Phật giáo Quốc tế (IBMC) ở Los Angeles vào năm 1985. Thầy thường nói với công chúng rằng thầy có năm người bạn tâm linh, và tôi là một trong số họ. Tôi không bao giờ hỏi thầy là bốn người kia là ai, vì tôi suy nghiệm rằng nếu thầy muốn kể thì thầy đã kể ra rồi. Thật ra, thầy đã là một vị thầy và thiện tri thức tốt đẹp của nhiều người rồi, nhưng thầy luôn coi nhẹ vai trò này và không chấp trước hay muốn sở hữu địa vị này. Tôi nghĩ công tâm mà nói thầy muốn mọi người có óc tìm tòi và sự tự do trong tiến trình phát triển tâm linh của họ, và trở nên khôn lanh và tự lực cũng như tin tưởng vào tri giác của mình (mà thầy gọi là "trí khôn của người mẹ") cũng như có sự vững chãi và tính thực tế. Là một trong những Tăng sĩ lão niên nhất ở Bắc Mỹ, thầy có kinh nghiệm nhiều trong các hình thức thiền định và tu tập, nhưng thầy lại luôn dạy mọi người vẫn giữ sự đơn giản, chân thành, và kỷ luật trong đời sống tâm linh, và giữ vững mục tiêu giúp đỡ tha nhân trước và trên hết trong mọi thời điểm. Thầy ít có kiên nhẫn với những Phật tử tại gia nào lãng mạn hoá đời sống tu viện, hoặc cho bất cứ ai, như một thiền sinh Mỹ da màu đã mô tả, "đang lẩn trốn trong cửa Không”. Thầy là một con người thực tế một cách xuất sắc, một tác viên xã hội chuyên nghiệp, và đã trải qua nhiều năm làm việc với những cựu tù, người vô gia cư, bệnh nhân nhiễm HIV - AIDS, làm tuyên úy trong các trại tù, và là người sáng lập nhà chăm sóc người sắp qua đời Metta Vihara ở thành phố Richmond, California.

Thầy Suhita đã sống qua thời kỳ Jim Crow, và thầy kể lại rằng, khi còn là một cậu bé, thầy đã từng đi vào một nhà vệ sinh công cộng ở Texas, nơi một người đàn ông da trắng đã đuổi thầy đi ra. Lúc đó thầy đi với bà ngoại của mình, người mà thầy gọi là “Big Mama” (mẹ lớn), và khi thầy bước ra khỏi nhà vệ sinh và kể lại với bà những gì đã xảy ra, bà đã mở ví ra và lấy ra một con dao găm rồi xông vào nhà vệ sinh của nam giới, nhưng tất nhiên là bà đã kềm hãm được mình không làm việc đó, và gia đình đã đưa người bà ngoại này và đứa cháu trai của bà lên một chuyến tàu đi San Francisco để sống với các thành viên khác của gia đình trong một thời gian.

Thầy Suhita Dharma có nhãn quan rất toàn diện và bao dung về cuộc sống. Pháp ngữ của thầy rất tinh tế, sâu sắc, rộng lớn, và khá vô hình. Thầy không bao giờ muốn được biết đến như một giảng sư Phật giáo và thích sự độc lập và không chấp trước vào hình tướng. Một trong những người cố gắng phỏng vấn thầy cho một tạp chí Phật giáo đã từng trầm ngâm nói, "Không có rất nhiều tự ngã nơi đây." Thầy rất thích ăn kem, món chiên, và phim kinh dị cổ điển. Thầy không thích đậu hũ và kịch tính cá nhân. Bất cứ nơi nào thầy sống, thầy đều luôn mở kênh truyền hình tin tức và nếu tôi muốn tìm hiểu thêm về bất kỳ sự kiện hiện tại nào tôi thường hỏi thầy để biết những tin sốt dẻo đó. Thầy cũng yêu thích sách về đời sống tu viện của Phật giáo và Công giáo và thu thập chúng một cách say sưa. Thầy rất thân thiết với con trai của tôi, vốn biết thầy từ lúc cháu mới sinh ra. Họ đã có một kết nối sâu sắc với nhau thông qua cách tiếp cận những vấn đề tầm thường hàng ngày của Phật giáo và sở thích bình luận sắc bén và các đối chất sôi động.

Bản tiểu sử ngắn gọn, sau bài viết này, được viết bởi thầy cho phần giới thiệu giảng viên của Vallecitos Mountain Ranch, một vài năm trước đây. Thầy đã chọn bức ảnh chính thức kèm theo của mình trong bộ y vàng truyền thống để đi cùng với bản tiểu sử này. Thầy thích ở một mình và luôn nói rằng thầy là một ẩn sĩ chuyên nghiệp và thành viên của tổ chức Raven’s Bread Hermit ministries. Mặc dù thầy biết nhiều người, nhưng từ khi biết thầy đến giờ tôi thấy thầy luôn luôn giữ một sự im lặng nội tâm sâu sắc và ơn gọi ẩn tu. Cội nguồn của chữ unsui trong thiền Nhật Bản đã mô tả rất tốt tinh thần thầy Suhita như tôi biết thầy hơn 28 năm qua - theo Wikipedia, từ unsui, có nghĩa đen dịch là "mây, nước" xuất phát từ một bài thơ của Trung Quốc, "trôi như những đám mây và tuôn chảy như nước ". [2] Helen J. Baroni có viết, "Thuật ngữ này có thể được áp dụng rộng rãi hơn đối với bất kỳ thiền giả nào, bởi vì người tu Thiền nỗ lực lưu chuyển tự tại trong cuộc sống, mà không có sự ràng buộc và hạn chế của chấp trước, giống như những đám mây lững thững trôi hoặc dòng nước tự tại chảy. "

Thầy Suhita Dharma là một Du Tăng, và giờ đây thầy đang bồng bềnh theo dòng nước tiếp chảy. Tôi biết (hoặc tôi nghĩ là tôi biết !) rằng những gì thầy muốn từ chúng ta là mỗi người chúng ta, theo cách riêng của mình, hãy giúp đỡ người khác theo hết sức mình có thể làm được, và trở thành mô hình vị hành giả mô tả trong kinh Từ Bi (Metta Sutta):

Ai khôn ngoan muốn cầu hạnh phúc
Và ước mong sống với an lành
Phải tài năng, ngay thẳng, công minh
Nghe lời phải dịu dàng khiêm tốn
Ưa thanh bần, dễ dàng chịu đựng
Ít bận rộn, vui đời giản dị
Chế ngự giác quan và thận trọng
Không liều lĩnh, chẳng mê tục lụy
Không chạy theo điều quấy nhỏ nhoi
Mà thánh hiền có thể chê bai
Đem an vui đến cho muôn loài
Cầu chúng sinh thảy đều an lạc
Không bỏ sót một hữu tình nào
Kẻ ốm yếu hoặc người khỏe mạnh
Giống lớn to hoặc loại dài cao
Cỡ trung bình, hoặc ngắn, nhỏ, thô
Có hình tướng hay không hình tướng
Ở gần ta hoặc ở nơi xa
Đã sinh rồi hoặc sắp sinh ra
Cầu cho tất cả đều an lạc…(Việt dịch Hòa Thượng Thích Thiện Châu)

*

This is to be done by one skilled in aims
who wants to break through to the state of peace:
Be capable, upright, & straightforward,
easy to instruct, gentle, & not conceited,
content & easy to support,
with few duties, living lightly,
with peaceful faculties, masterful,
modest, & no greed for supporters.
Do not do the slightest thing
that the wise would later censure.
Think: Happy, at rest,
may all beings be happy at heart.
Whatever beings there may be,
weak or strong, without exception,
long, large
middling, short,
subtle, blatant,
seen & unseen,
near & far,
born & seeking birth:
May all beings be happy at heart.
(trans. Thanissaro Bhikkhu)


Thầy luôn vui vẻ chuẩn bị cho cái chết, và khi tôi tham gia giảng dạy cùng với thầy, thỉnh thoảng thầy nói với các học viên trong thiền đường: "Tôi sẽ luôn luôn ở bên các bạn. Nhất là khi các bạn không ngờ tới! "

Xin chấp tay lại, cúi đầu kính lễ vị thiện tri thức của tôi và kính lễ Phật, Pháp, Tăng, *

Mushim

Oakland, California, ngày 28 tháng 12 năm 2013

* Thầy Suhita thường kết thúc thư của mình với dòng chữ, "Phước Lành từ Tam Bảo."

* * *

Thầy Suhita Dharma
Juarez, Mexico
Hoà thượng Suhita Dharma, Trưởng Lão Tôn Túc (môn đồ thường gọi là "Bhante", “tôn sư”), là một vị trưởng lão Tăng nổi tiếng đã thọ giới trong ba truyền thống Phật giáo: Đại Thừa, Nguyên Thủy, và Mật Tông. Thầy là người Mỹ gốc Phi Châu đầu tiên được truyền giới xuất gia trong đạo Phật. Thầy được truyền giới tỳ kheo bởi Hòa Thượng Thích Thiên Ân, vị Thầy đầu tiên của Phật giáo Việt Nam đến Los Angeles. Thầy Suhita đã chu du đến Mexico gần đây trong một cuộc hành hương để tỏ lòng tôn kính các vị thần cổ xưa của các dân tộc bản địa của Mễ Tây Cơ, cầu nguyện để xin phép cho việc thành lập một trung tâm Phật giáo ở Mễ Tây Cơ theo yêu cầu của người Maya, Yaquis, Tarahumaras, Pimas, và Aztec và để gặp gỡ với các pháp sư trưởng trong những truyền thống này. Một nhà hoạt động lâu năm cho công bằng xã hội và một tác viên xã hội (social worker), thầy bắt đầu làm việc với những người tị nạn Đông Dương khi đến Mỹ vào năm 1975 và kể từ đó đã làm việc với những người vô gia cư, những người nhiễm HIV - AIDS, và người có quá khứ tù tội. Thầy dạy thiền từ bi cho cuộc sống hàng ngày và phương pháp tu tập cho những người đang làm việc với những người trong các cộng đồng khác nhau, nhấn mạnh một cách tiếp cận một đối một (one on one) cũng như giới thiệu thiền sinh pháp môn Kalyanamitta (thiện tri thức) và giúp đỡ những người trong biển khổ luân hồi.

Trở về trang hình ảnh - Back to the pictures page

Trở về trang nhà-Back to the home page

 

Vài nét về Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền

         

            Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền do Sư Cô Thích Nữ Hoa Tâm cùng một số Phật tử tại miền nam California sáng lập vào năm 2006 với tâm nguyện được góp một phần nào xoa dịu khổ đau cho đồng bào kém may mắn tại quê nhà và hỗ trợ cộng đồng tại Hoa kỳ.  Hội Phổ Hiền là kết hợp của những người nặng lòng với đồng bào nghèo bất hạnh tại quê nhà muốn làm những gì cụ thể để giúp đỡ đồng bào.  Thiện nguyện viên của Hội làm việc với tinh thần phụng sự trong sáng, bất vụ lợi, không phân biệt tôn giáo.  Kể từ ngày thành lập, Hội đã đón nhận sự tin tưởng và ủng hộ của rất nhiều quý ân nhân, quý thiện nguyện viên, và đồng hương khắp nơi.  Hiện nay Hội đang có các chương trình từ thiện như cứu trợ người nghèo, nạn nhân thiên tai, bệnh nhân không phương tiện chữa trị và bảo trợ mỗi tháng $10 USD cho trẻ em nghèo hiếu học, người già neo đơn, và người tàn tật.  Tại Hoa Kỳ, Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền có các hoạt động từ thiện xã hội như tư vấn tâm lý, hỗ trợ bệnh nhân tâm thần, và giúp đỡ về mặt tinh thần và tâm linh cho các bệnh nhân tại bệnh viện và nursing homes. 

          Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền hoạt động với tính công khai và chuyên nghiệp.  Hội có Hội Đồng Chứng Minh, Hội Đồng Quản Trị, và Hội Đồng Điều Hành cũng như rất nhiều thiện nguyện viên cùng làm việc với nhau để bảo đảm tính trong sáng và hữu hiệu trong các hoạt động từ thiện.  Thiện nguyện viên và thành phần lãnh đạo của Hội bao gồm quý Ni Sư, Sư Cô, chuyên gia về tâm lý xã hội, thương gia, chuyên gia về kế toán và thuế vụ...Tất cả cùng nhau làm việc với tình thương và trách nhiệm hầu kịp thời giúp đỡ đồng bào kém may mắn. Chúng tôi xin kêu gọi tình thương và hỗ trợ của quý ân nhân để xoa dịu khổ đau cho đồng bào kém may mắn tại quê nhà, nâng cao chất lượng cuộc sống cho cộng đồng, và tịnh hoá xã hội. 

            Với tinh thần trách nhiệm cao đối với lòng tin cậy của quý vị ân nhân và ý nguyện muốn xoa dịu khổ đau cho tha nhân, Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền sẽ làm hết sức mình để đảm bảo cứu trợ được đến tay đồng bào kém may mắn tại quê nhà.  Thiện nguyện viên của Hội cũng sẽ đến giúp đỡ những trường hợp mà quý vị yêu cầu và đóng góp (chúng tôi sẽ nêu danh quý vị ân nhân trong các đợt cứu trợ).  Kính mời quý ân nhân tham gia vào các đoàn cứu trợ của chúng tôi tại Việt nam cũng như tại Hoa Kỳ.  Mọi chương trình từ thiện đều có đầy đủ hình ảnh và chứng nhận.  Mọi đóng góp của quý ân nhân đều trực tiếp đến tay đồng bào.  Thiện nguyện viên của Hội tại Hoa Kỳ không những đều tự túc chi phí trong các chuyến đi mà còn đóng góp thêm tài lực vào các hoạt động cứu trợ.  Mọi vấn đề tài chánh đều được công khai.  Hội được Sở thuế liên bang Hoa Kỳ (IRS) công nhận là một tổ chức bất vụ lợi (non-profit) với quy chế 501(c)(3).  Đóng góp của quý ân nhân sẽ được khấu trừ thuế theo luật định. 

              Chúng tôi kính mời quý vị cùng phát nguyện tham gia thực hành sứ mạng từ thiện:

 

          - để phát khởi và nuôi dưỡng tâm từ bi của chúng ta và tha nhân;

          - để noi theo hạnh đức của chư Phật, Bồ Tát, và các Đấng Thiêng Liêng khác xót thương khổ đau của chúng sanh;

          - để xây dựng một xã hội an lạc và thương yêu cho chính mình và mọi người;

          - để có một cuộc sống có ý nghĩa và an lạc; và

          - để vun trồng cội phước, hồi hướng lên quả vị Phật, lên cảnh giới Tây Phương Cực Lạc, cũng như hồi hướng cho Cửu Huyền Thất Tổ, Cha Mẹ, Anh Em, Thân Bằng Quyến Thuộc, và đến tất cả pháp giới chúng sanh.

          Mọi đóng góp giúp đỡ hay để biết thêm chi tiết về các sinh hoạt của Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền ở Hoa Kỳ và Việt nam, xin liên lạc về:

 

Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền

10222 Larson Ave.

Garden Grove, CA 92843

Telephone: (714) 537-2234 - (714) 837-0636 - (714) 878-4294

Fax: (866) 690-6029

Web: www.hoituthienphohien.com  *  E-mail: hoituthienphohien@yahoo.com

 

Chi phiếu xin đề: "Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền" hay "Universal Virtue Buddhist Charities"

 

Để xem các hình ảnh cứu trợ và tin tức sinh hoạt, xin mời vào trang nhà của Hội ở địa chỉ website: www.hoituthienphohien.com

 

ĐÓNG GÓP TRỰC TUYẾN GIÚP ĐỠ ĐỒNG BÀO KÉM MAY MẮN TẠI QUÊ NHÀ

 

 

Xin nhấn vào nút "Make A Donation" bên dưới để đóng góp trực tuyến cho Hội Từ Thiện Phật Giáo Phổ Hiền (quý ân nhân có thể sử dụng paypal hay các dạng tín dụng khác).  Mọi đóng góp đều được cấp biên nhận để khấu trừ thuế theo luật định.  Chân thành cảm ơn quý ân nhân.

 
Solution Graphics

 

About Universal Virtue Buddhist Charities

 

          Universal Virtue Buddhist Charities was founded in 2006 by Reverend Thích Nữ Hoa Tâm, a Buddhist nun, and other southern Californian Buddhist followers with the intention to alleviate the suffering of less fortunate individuals and communities in Vietnam as well as supporting needy individuals and families in the U.S.  We aim at working together with the spirit of service, transparency, and religious inclusiveness.  Since the establishment of the organization, Universal Virtue Buddhist Charities has received the trust and support of many donors, volunteers, and community members.  Currently, we are implementing charitable and social services programs including relief missions, sponsorship programs for underprivileged children, the isolated elderly, and the disabled.  In the U.S., we also have counseling, support group, and friendly visiting programs for patients in hospitals, nursing homes, and mental institutions.  

          Universal Virtue Buddhist Charities operates with transparency and professionalism.  We have Honorary Board (consisting of Venerable Nuns), Board of Directors, and Executives Board as well as many volunteers working together to ensure transparency and effectiveness of the different charitable programs.  Our volunteers and leading boards include Buddhist nuns, mental health experts, social workers, businesspersons, accountants...All are working together with compassion and responsibility in order to timely respond the needs of less fortunate people.  We sincerely appeal to your love and contribution to help us alleviate suffering, improve the quality of life, and purify our society. 

            With strong sense of responsibility to the donors and strong desire to alleviate the suffering of others, we strive our best to ensure the relief goods are directly delivered to the needy individuals and communities.  Our volunteers will also pay home visits to individuals and families whom donors ask us to help.  We welcome you to join with us in all the relief missions in Vietnam and the U.S.  All of our activities are documented with certificates and pictures.  Your contributions will directly go to the needy recipients.  Our volunteers pay their own expenses and contribute to the relief missions.  All financial matters will be disclosed upon request.  Universal Virtue Buddhist Charities is recognized the IRS as a non-profit public benefit 501(c)(3) organization.  Your contribution will be tax deductible to the fullest as allowed by law.   

            We invite you to join us in our charitable missions in order to:

          - generate and nurture compassion in us and others;

          - follow the great virtues and deeds of Lord Buddha, Bodhisattvas, and other Holy Beings, who have great mercy for the suffering of all sentient beings;

          - build a loving and peaceful society for ourselves and others;

          - have a happy and meaningful life, and

          - cultivate and share merits to our ancestors, parents, siblings, relatives, and all sentient beings, so that they could be well and peaceful if alive and be reborn in high realms if deceased.  

          For contribution or further information, please contact us at:

 

Universal Virtue Buddhist Charities

10222 Larson Ave.

Garden Grove, CA 92843

Telephone: (714) 537-2234 - (714) 837-0636 - (714) 878-4294

Fax: (866) 690-6029

Web: www.hoituthienphohien.com  *  E-mail: hoituthienphohien@yahoo.com

 

Please make check payable to: "Universal Virtue Buddhist Charities"

 

For updated information, news, and pictures of our activities, please visit us on the web at http://www.hoituthienphohien.com

 

Online Donations

 

 

Please click on the "Make a Donation" button below to contribute to Universal Virtue Buddhist Charities.  Your contribution is tax deductible to the fullest extent allowed by law.

 
Solution Graphics

 

 

Vài nét về Hội-About Us Hoạt động -Activities 

 

Hình Ảnh-Pictures Bài vở-Articles Ân nhân-Donor List

 

Đóng góp-Online Donation Liên lạc-Contact Us

 

Phim ảnh-Videos Thông báo-Announcement

 

 

Trở về trang nhà-Home Page